Översatt från portugisiskan av Hans Berggren
Bokens berättare har stämt möte klockan tolv med en man kallad Gästen. De ska ses på en av Lissabons kajer. Men, då det visar sig vara klockan tolv på natten, inte på dagen som han trodde, har han plötsligt ett antal timmar att fördriva. Under dagens lopp stöter han på en mängd olika människor: en ung knarkare, en taxichaufför som inte känner till stadens gator, en kyrkogårds vaktmästare, en dragspelare, den mystiska Isabel. Allt som allt ett tjugotal personer, både verkliga och inbillade. Till slut träffar han Gästen som visar sig vara vålnaden av den berömde och sedan länge hädangångne författaren Fernando Pessoa.
»Denna portugisiska originalversion har Hans Berggren nu gjort en så njutbar översättning av att man vill uppmana gammal och ung, fattig och rik att skynda till bokhandeln och försäkra sig om ett exemplar … Tabucchis lilla bok är riktig litteratur, stor litteratur, som förändrar oss medan vi läser och får oss att se världen och människorna på ett nytt och överraskande sätt.»
– Åke Leijonhufvud, Sydsvenskan
»En rolig bok och den är också väldigt vacker, och lite mystisk och poetisk … Jag gillar den här starkt!»
– C-G Karlsson, SVT Go’kväll
»En fascinerande bok som är enkel att älska och lockar till läsning av Tabucchis andra romaner. Den är utgiven av förlaget Nilsson som specialiserat sig på böcker som inte är skrivna på engelska. Det gör världen större, precis som den aktuella romanen.»
– David Björklund i BTJ-häfte nr. 3-2018
»Språket är perfekt, människorna inlevelsefullt skildrade och det känns både tacksamt och sorgligt när boken avslutas där den börjar. Trots sina 120 sidor har så oändligt mycket hänt både i romanen och i mig.
– Breakfast Book Club
»Romanen berättar en historia som, likt en utsökt cocktail, de flesta vill njuta av i ett enda svep.»
– Library Journal
ISBN 9789188155603
156 sidor